К содержанию журнала «Советская археология» (1958, №2)
Среди инвентаря русских мореплавателей XVII в., найденного в 1941 г. у восточного побережья Таймырского полуострова, находится несколько ножей с деревянными черенками, украшенными резным орнаментом. Два из них имеют, кроме того, такие же резные надписи.
Последнее обстоятельство справедливо обусловило особое значение данных предметов и привлекло внимание уже первых издателей таймырского комплекса 1. Позднее, в особом сборнике, посвященном исследованию вещей таймырской находки, о ножах писал ряд авторов. Надписям на ножах в сборнике посвящена специальная статья 2.
Несмотря на относительно хорошую сохранность и четкость вырезанных на черенках ножей букв, в целом надписи трудно поддаются прочтению. Автор указанной статьи объясняет это своеобразием начертаний букв в русской вязи XVI—XVII вв. и тем, в особенности, что «здесь мы имеем не письмо пером на бумаге, а резанье ножом по дереву и притом выпуклыми буквами, что, несомненно, заставляет прибегнуть к некоторым упрощениям» 3.
Непонятно, почему автор называет буквы выпуклыми, тогда как они вырезаны углубленно (вероятно, под заливку или инкрустацию). Впрочем, вырезывание ножом, притом на небольшой и неудобной поверхности, действительно могло способствовать упрощению или даже искажению привычных буквенных начертаний.
На основе подробного анализа букв автор статьи прочитал первую надпись как «Акакия Мурмз», вторую — «Ивана Мурмз». Он считал их именными надписями, с прибавлением к имени в том и другом случае эпитета «Мурмз», который расшифровывал как обозначение происхождения — «мурманец». Из этого прочтения надписей сделан далеко идущий вывод, касающийся организатора всей экспедиции: «…мы осмеливаемся назвать рассматриваемую в данном сборнике безыменную экспедицию русских людей начала XVII в. экспедицией Акакия Мурманца» 4.
Не касаясь вопроса об исторической возможности приурочения к Мурману организации данной русской экспедиции, нельзя не отметить некоторой искусственности и натянутости как палеографической, так и лексической расшифровки надписей. По-видимому, возможно другое их прочтение.
Не вызывают особого сомнения именные части обеих надписей. В имени «Акакий» (рис. 1, 1) соединительная черта между первыми «А» и «К», вероятно, не имеет буквенно-фонетического значения и вызвана особенностями техники вырезывания, рассчитанного на заливку. Во второй надписи (рис. 1, 2) имя «Иван» употреблено в притяжательной форме, известной в нашей вещевой эпиграфике с древнейших времен 5.
Второе слово, сопутствующее в обеих надписях именным обозначениям, имеет в том и другом случае одинаковое начертание и, очевидно, одинаковый смысл. Это слово в надписях предшествует собственным именам, а не сопровождает их, так как надписи естественнее читать не с середины строки, а с разделительной черты, идущей вдоль всего черенка ножа по тыльной части.
Слово состоит из пяти букв. Начнем с наиболее ясно и бесспорно читаемых. Вторая буква слова, несомненно, «У». Третья — «Р» — также не вызывает сомнений. Четвертая никак не может быть принята за «М», с начертанием которого она не имеет ничего общего. Это скорее всего «Т» с опущенным левым плечом и коротким правым, чтобы иметь возможность поместить над первым петлю буквы «Р», а под вторым — последнюю пятую букву — «Ъ».
Остается первая буква, принятая исследователем надписи также за «М». Начертание буквы с двумя перекрещивающимися линиями между вертикальными штамбами для «М» необычно. Ни в изданных, ни в известных нам книжных и вещевых надписях не приходилось встречать такого начертания. Из всего алфавита единственная буква, которую можно назвать в данном случае, это «П», с осложненной ради орнаментальности фигурной верхней перекладиной. Чрезвычайно близкое к этому начертание буквы «П» встречаем в старообрядческих поморских рукописях, где оно сохраняется с XVII до XIX в. Приводимые образцы буквы «П» (рис. 1, 3) с выгнутыми и прямыми штамбами и сложнофигурным верхом взяты из крюкового обихода поморского письма 6, где ими начинаются слова: припев, прибегнуть, посреди, поем, пасха, похвала, премудрость и др.
Таким образом, в целом получается слово «пурт». Что оно может обозначать? Словарь Даля дает это слово в качестве местного сибирского, но с явно неподходящим значением — тележный кузов, ящик, лубяник 7. Однако объяснение ему находится гораздо ближе, в бытовой и технической терминологии как раз тех кругов, которым принадлежит и весь комплекс находок на о. Фаддея и в заливе Симса.
В статье о снаряжении русских промышленников в XVII в., составленной на основе многочисленных документов, акад. С. В. Бахрушин указывает: «Необходимой частью промышленного снаряжения были топор и нож, обычно «чугрики простые с ножнами», как назывались ножи, выделывавшиеся на Мезени, или зырянские «пурты» 8.
Пурты, как и другой железный товар, выделывались и употреблялись не только на Мезени. Они были в числе ходового товара также в Мангазее. Будучи центром северо-западного сибирского морехотства и торговли, базой многочисленных экспедиций, этот город в большом количестве ввозил и руками собственных кузнецов и литейщиков вырабатывал всякую корабельную снасть — якори, цепи и т. п., а для торговли и обмена, в особенности «на остяцкую и якутскую руку»,— медь красную в котлах, олово, топоры, пурты и пр. 9.
В свете этих данных интересующие нас надписи на ножах не могут ли иметь простое и естественное значение: пурт. (т. е. нож) Ивана и пурт (т. е. нож) Акакия?
К содержанию журнала «Советская археология» (1958, №2)
Notes:
- Б. О. Долгих. Новые данные о плавании русских Северным морским путем в XVII веке. Проблемы Арктики, 1943, № 2, стр. 212—213; А. П. Окладников. Древнерусские полярные мореходы у берегов Таймыра. Арктический н.-и. институт Главсевморпути при СНК СССР. Доклады юбилейной сессии. М.— Л., 1945, стр. 1. ↩
- См. В. В. Гейман. Надписи на ножах. Сб. «Исторический памятник русского арктического мореплавания XVII века. Археологические находки на острове Фаддея л на берегу залива Симса». Л.— М., 1951, стр. 141—144. ↩
- Там же, стр. 141. ↩
- Там же, стр. 143. ↩
- Б. А. Рыбаков. Овручские пряслица. Доклады и сообщения исторического факультета МГУ, вып. 4, 1946. ↩
- Собрание Гос. Русского музея, № Гр. 89. ↩
- В. Даль. Толковый словарь. М., 1955, т. III, стр. 539. ↩
- С. В. Бахрушин. Снаряжение русских промышленников в Сибири в XVII веке. Сб. «Исторический памятник русского арктического мореплавания XVII века», стр. 89. ↩
- Ю. А. Лимонов. Из истории Мангазеи и мангазейского хода. ВЛГУ № 14 1956, стр. 120. ↩